| 1 | הזכוכית הנעלמת | Исчезающее стекло |
| 2 | הילד שנשאר בחיים | Мальчик, который выжил |
| 3 | המכתבים מאף אחד | Письма ни от кого |
| 4 | שומר המפתחות | Хранитель ключей |
| 5 | סמטת דיאגון | Косой переулок |
| 6 | המסע מרציף תשע ושלושה רבעים | Поездка с платформы девять и три четверти |
| 7 | מצנפת המיון | Распределяющая шляпа |
| 8 | המורה לשיקויים | Учитель зельеварения |
| 9 | דו-קרב בחצות | Полуночная дуэль |
| 10 | ליל כל הקדושים | Хэллоуин |
| 11 | ‘קווידיץ | Квиддич |
| 12 | הרא’ של ינפתא | Зеркало Еиналеж |
| 13 | ניקולס פלאמל | Николас Фламель |
| 14 | נורברט הנורווג’ הנקוד | Норберт Норвежский (дракон) |
| 15 | אל היער האסור | Запретный лес |
| 16 | דרך דלת הסתרים | Через секретную дверь |
| 17 | האיש בעל שני הפרצופים | Человек с двумя лицами |
Иврит: главы Гарри Поттера
Запись опубликована в рубрике Иврит. Добавьте в закладки постоянную ссылку.