Читаю Гарри Поттера на иврите. У меня 1000 слов пока что словарный запас, но уже норм, т.к. на английском я ГП прочитал десятки раз. Составлю словарь основных (наиболее актуальное, т.к. многие слова специфические) фэнтези слов из Гарри Поттера.
| Существительные | ||
| волшебник | קוסם | kosem |
| ведьма | מכשפה | mekhashefa |
| магия | קסם | kesem |
| заклинания | קסמים | ksamim |
| камень | אבן | even |
| огонь | אש | esh |
| теплота | חום | khom |
| игра | משחק | miskhak |
| очки (факультетские) | נקודות | nekudot |
| палочка | שרביט | sharvit |
| кровь | דם | dam |
| лес | יער | ya’ar |
| дерево | עץ | ets |
| голос | קול | kol |
| письмо | מכתב | mikhtav |
| посылка | חבילה | khavila |
| коническая шляпа | מצנפת | mitsnefet |
| пол | ריצפה | ritspa |
| плаш | גלימה | glima |
| лицо | פנים | panim |
| правда | אמת | emet |
| господин | אדוני | adoni |
| мистер | אדון | adon |
| земля | קרקע | karka |
| близнец | תאומ | te’om |
| дракон | דרקון | drakon |
| мир | עולם | olam |
| сова | ינשוף | yanshuf |
| пара | זוג | zug |
| праздник | חג | khag |
| человек | אדם | adam |
| человек | איש | ish |
| святой | קדוש | kadosh |
| золото | זהב | zahav |
| слово | מלה | mila |
| остаток, остальное | שאר | she’ar |
| зал | אולם | ha’ulam |
| коридор | מסדרון | misdron |
| единорог (острый рог) | חד־קרן | khad keren |
| сила, мощь | כוח | koakh |
| половина | חצי | khetsi |
| идея | מושג | musag |
| кончик, край | קצה | katse |
| картина | תמונה | tmuna |
| материал, вещество | חומר | khomer |
| ерунда | שטויות | shtuyot |
| причина | סיבה | siba |
| страх | פחד | pakhad |
| коробка | ארגז | argaz |
| Рождество | חג המולד | khag hamolad |
| исчезновение | היעלמות | he’almut |
| староста, лидер | מדריך | madrikh |
| хижина | בקתה | bikta |
| руки | כפיים | kapayim |
| спина | גב | gav |
| шрам | צלקת | saleket |
| волосы | שיער | se’ar |
| улыбка | חיוך | khiyukh |
| нос | אפו | apo |
| сторона, ловушка | צד | tsad |
| вид, тип | מין | min |
| сомнение | ספק | safek |
| выбор | ברירה | brera |
| группа, команла | קבוצה | kvutsa |
| общая комната (common room) | מועדון | mo’adon |
| тишина | דממה | dmama |
| Прилагательные | ||
| уверенный | בטוח | batu’akh |
| ясно, очевидно | ברור | barur |
| другие (мнж.) | אחרים | akherim |
| последний | אחרון | akharon |
| целый (все в нём) | כולו | kulo |
| странный | מוזר | muzar |
| дополнительный, другой | נוסף | nosaf |
| живой | בחיים | bekhayim |
| интересный | מעניין | me’anyen |
| предыдущий | קודם | kodem |
| ужасный | נורא | nora |
| известный | מפורסם | mefursam |
| готовый | מוכן | mukhan |
| следующий | הבא | haba |
| запретный | אסור | asur |
| тёмный | אפל | afel |
| написанный | כתוב | katuv |
| прямой | ישר | yashar |
| громкий | רם | ram |
| дополнительный | נוספת | nosefet |
| неважно (проверить!) | איכפת | ikhpat |
| замечательный | נפלא | nifla |
| мертвый | מת | met |
| многий | רב | rav |
| много | רבים | rabim |
| гигантский | ענק | anak |
| предпочтительный | עדיף | adif |
| ошеломленный | המום | hamum |
| умный | חכמ | khakham |
| плохой | גרוע | garu’a |
| невозможный | אי־אפשר | i efshar |
| острый | חד | khad |
| живой | חי | khai |
| одинокий, единственный | יחיד | yachid |
| Другое | ||
| от чего? | ממה | mima |
| если бы | כאילו | ke’ilu |
| но, однако | אלא | ela |
| но, однако | אולם | ulam |
| чем; по сравнению | מאשר | me’asher |
| поэтому | לכן | lakhen |
| если, если только | לוּ | lu |
| Предлоги (и с ними связанное) | ||
| от… из… | מתוך | mitokh |
| в… внутрь… | לתוך | letokh |
| от… | מן | min |
| вокруг | סביב | saviv |
| в дополнение к… отдельно от… | מלבד | milvad |
| к… | לעבר | le’ever |
| как… | בתור | betor |
| потому что | ..מפני ש | mipnei she |
| от | מפני | mipnei |
| через, сквозь | מבעד | miba’ad |
| следующий | בעקבות | be’ikvot |
| после (кол-ва времени) | כעבור | ka’avor |
| к, по, через (by, via) | על־ידי | al yedei |
| кроме этого; в сторону | לצד | letsad |
| навстречу | לקראת | likrat |
| как; по мнению | כפי | kfi |
| вслед; следующий по следам | בעקבות | be’ikvot |
| без | מבלי | mibli |
| во имя (for the sake of) | למען | lema’an |
| к, от | מאת | me’et |
| действительно (междометие) | הרי | harei |
| эй, так, а (междометие) | נו | nu |
| Наречия | ||
| Кроме | חוץ | khuts |
| Не! | אל | al |
| почти | כמעט | kimat |
| даже | אפילו | afilu |
| снова | שוב | shuv |
| точно | בדיוק | bediyuk |
| вообще, в целом | בכלל | bikhlal |
| наиболее | ביותר | beyoter |
| внезапно | פתאום | pitom |
| мгновенно | מייד | miyad |
| всё еще | עדיין | adayin |
| конечно | בטח | betakh |
| возможно | אפשר | efshar |
| на обратном пути | בחזרה | bakhazara |
| совсем | כלל | klal |
| вперед | קדימה | kadima |
| полностью | לגמרי | legamrei |
| самый | הכי | hakhi |
| особенно | במיוחד | bimyukhad |
| немного | מעט | me’at |
| вероятно | כנראה | kanire |
| конечно, естественно | כמובן | kamuvan |
| в общем | בדרך כלל | bederekh klal |
| внезапно | לפתע | lefeta |
| с, с тех пор, издавна | מאז | me’az |
| внутри | פנימה | pnima |
| стоящий, это стоит того | כדאי | kedai |
| просто, всего лишь | סתם | stam |
| никогда | מעולם | me’olam |
| без | ללא | lelo |
| на след. день | למחרת | lemakharat |
| быстро | במהירות | bimhirut |
| действительно, да | אכן | akhen |
| как-то | איכשהו | eikhshehu |
| аккуратно | בזהירות | bizhirut |
| много (разговорн.) | המון | hamon |
| по меньшей мере | לפחות | lefakhot |
| сердито | בכעס | beka’as |
| сразу | בבת־אחת | bevat akhat |
| то есть (т.е.), другими словами | כלומר | klomar |
| вниз | מטה | mata |
| вниз | במורד | bemorad |
| нервно | בעצבנות | be’atsbanut |
| вместе | יחד | yakhad |
| сейчас | כעת | ka’et |
| возможно | ייתכן | yitakhen |
| взволнованно | בהתרגשות | behitragshut |
| примерно | בערך | be’erekh |
| определенно | בהחלט | behekhlet |
| действительно, фактически | למעשה | lema’ase |
| конечно, стопудово | ודאי | vadai |
| навсегда | לעולם | le’olam |
| сейчас, в данный момент | עתה | ata |
| тщательно | היטב | heitev |
| очень скоро | תכף | tekhef |
| взад и вперед | הלוך ושוב | halokh vashov |
| взад и вперед | הלוך וחזור | halokh vekhazor |