Удивительный русский язык

Русский язык прекрасен. Чего только стоит:

Да нет наверное.

Поставленная в разных местах запятая в корне меняет смысл. Но иногда и без запятых не разгребешь. Сравните:
«Чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает».

По сути это одно и то же.

Чайники вообще странные создания. «Чайник долго закипает» и «Чайник долго не закипает» тоже туда же. Из разряда «Стакан наполовину пустой или наполовину полный?».

Еще один прекрасный пример:

«Я его давно видел».
«Я его давно не видел».

Думаю, люди, которые учат русский язык сходят с ума от подобных оборотов 🙂 Вспоминается анекдот:

Прожив 10 лет в России, американец так и не понял: почему «хуево» — это
плохо, а «пиздато» — это хорошо. Но более непонятным для него было, почему
«пиздец» — это хуже, чем хуево, а «охуенно» — это лучше, чем пиздато.

Подобные примеры интересно разбирать с точки зрения формальной логики; тогда разобраться в смысловом оттенке становится проще. «Чайник долго остывает» — постепенно становится холодным; «чайник долго не остывает» — хорошо держит тепло. Смысл все же разнится, если присмотреться как следует.

Напишите свои примеры интересных неоднозначных словесных конструкций в комментариях! 🙂

Запись опубликована в рубрике Русский, Языки. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *